输入任意单词!

"gather ye rosebuds while ye may" 的Indonesian翻译

raih kesempatan selagi bisanikmati hidup selagi sempat

释义

Sebuah ungkapan puitis lama yang berarti 'nikmati hidup dan raih kesempatan selagi bisa', karena waktu berjalan cepat. Ucapan ini mendorong untuk hidup di saat ini dan tidak melewatkan peluang.

用法说明(Indonesian)

Sangat puitis dan klasik; berasal dari puisi abad ke-17. Biasanya dipakai di situasi formal, sastra, atau saat memberi nasihat, menekankan peluang yang cepat hilang.

例句

It's important to gather ye rosebuds while ye may because opportunities don’t last forever.

Penting untuk **raih kesempatan selagi bisa**, karena kesempatan tidak selalu datang.

My grandmother used to say, 'gather ye rosebuds while ye may,' reminding us to enjoy our youth.

Nenek saya biasa berkata '**raih kesempatan selagi bisa**', mengingatkan kami untuk menikmati masa muda.

The phrase 'gather ye rosebuds while ye may' teaches us not to waste precious moments.

Ungkapan '**raih kesempatan selagi bisa**' mengajarkan kita untuk tidak menyia-nyiakan momen berharga.

Life moves fast, so remember to gather ye rosebuds while ye may.

Hidup bergerak cepat, jadi ingatlah untuk **raih kesempatan selagi bisa**.

We only have so much time—let’s gather ye rosebuds while ye may and travel this summer!

Waktu kita terbatas—ayo **raih kesempatan selagi bisa** dan jalan-jalan musim panas ini!

When you get a chance to do something fun, just gather ye rosebuds while ye may!

Kalau ada kesempatan berbuat hal seru, langsung saja **raih kesempatan selagi bisa**!