输入任意单词!

"gape at" 的Chinese (Simplified)翻译

目瞪口呆地看

释义

嘴巴张开地看着某人或某物,通常因为感到惊讶、吃惊,有时带有不礼貌的意思。

用法说明(Chinese (Simplified))

多为口语,表示吃惊、敬畏或失礼地盯着看。常用于 'gape at the building' 等表达。与 'glance at'(扫一眼)不同,后者只是一瞥。

例句

The children gaped at the huge dinosaur skeleton in the museum.

孩子们在博物馆里**目瞪口呆地看着**巨大的恐龙骨架。

I saw people gaping at the burning building.

我看到人们**目瞪口呆地看着**着火的大楼。

She gapes at the celebrity every time she sees him.

她每次看到那位名人都**目瞪口呆地看着**。

We couldn't help but gape at the breathtaking view from the mountain top.

我们忍不住**目瞪口呆地看着**山顶上令人惊叹的美景。

Tourists often gape at locals in markets, making them uncomfortable.

游客经常在市场里**目瞪口呆地看着**当地人,这让他们感到不舒服。

Instead of listening, he just gaped at his phone screen the whole time.

他一直没在听,而是**目瞪口呆地看着**手机屏幕。