"frog in your throat" 的Chinese (Traditional)翻译
喉嚨啞喉嚨卡卡的
释义
如果你有「frog in your throat」,就是你的喉嚨沙啞、說話困難,通常因為喉嚨乾燥或不舒服。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是非正式用語,用來形容聲音一時沙啞,不適合直譯。“frog in your throat”只用於輕微聲音問題,不是嚴重疾病。
例句
Sorry, I have a frog in my throat this morning.
不好意思,今天早上我的喉嚨有點**卡卡的**。
He coughed because he had a frog in his throat.
他咳嗽了,因為喉嚨**卡卡的**。
Drink some water when you get a frog in your throat.
有**喉嚨卡卡的**時可以喝點水。
Let me clear my throat—I’ve got a frog in my throat.
讓我清個喉嚨——喉嚨有點**卡卡的**。
She started her speech but sounded like she had a frog in her throat.
她開始演講時,聽起來喉嚨有點**沙啞**。
Every morning, I sound like I’ve got a frog in my throat until I have some tea.
每天早上,沒喝茶前我的喉嚨都像有**卡卡的**。