"fraught" 的Japanese翻译
〜に満ちた〜だらけの(否定的な意味で)
释义
状況や場所が問題や危険、緊張など望ましくないものであふれている時に使います。主に否定的な意味で使われます。
用法说明(Japanese)
多くは「〜に満ちた」「〜だらけの」の形で使い、危険や問題などネガティブな内容と一緒に使われます。ポジティブな意味合いではあまり使いません。
例句
The journey was fraught with danger.
旅は危険に**満ちて**いた。
Their relationship was fraught with tension.
彼らの関係は緊張に**満ちて**いた。
My day has been fraught with problems.
今日は問題だらけの**一日だった**。
The negotiations were fraught, and no agreement was reached.
交渉は**難航し**、合意には至らなかった。
His voice was fraught with emotion as he spoke.
彼が話したとき、声は感情に**満ちて**いた。
Planning a wedding can be fraught if you don't stay organized.
結婚式の準備は、整理整頓ができていないと**大変になりがちです**。