输入任意单词!

"force out of office" 的Japanese翻译

職を追い出す退任させる

释义

主に圧力、法的手段、または政治的理由で、本人の意に反して公式な職や役職から誰かを退かせること。

用法说明(Japanese)

これは主に政治・ビジネスなどフォーマルな文脈で使われ、本人の意思に反する解任を意味します。「resign」(自発的退任)とは区別されます。受動態でよく使います。

例句

The board decided to force out of office the CEO after the scandal.

取締役会はスキャンダルの後、CEOを**職を追い出す**ことに決めた。

He was forced out of office because of corruption charges.

彼は汚職容疑で**職を追い出された**。

The mayor worried that the council might force him out of office.

市長は議会が自分を**職を追い出す**のではと心配していた。

After all those protests, it was no surprise they were forced out of office.

あれだけ抗議があったのだから、彼らが**退任させられた**のも当然だ。

Some politicians try to hang on, even when they're being forced out of office.

中には**職を追い出されそう**でも、居座ろうとする政治家もいる。

Rumors spread that she would be forced out of office before her term ended.

彼女が任期満了前に**退任させられる**という噂が流れた。