"for the love of" 的Korean翻译
제발하느님 맙소사
释义
누군가에게 간절히 부탁하거나 감정적으로 강조하고 싶을 때 쓰는 표현입니다. 보통 짜증, 놀람, 또는 간절함을 나타냅니다.
用法说明(Korean)
비격식적이고 감정이 섞인 상황에서 자주 사용됩니다. '제발', '하느님 맙소사' 등으로 번역할 수 있습니다. 글보다는 말에서 더 자연스럽습니다.
例句
For the love of pizza, please stop making that noise!
**제발**, 제발 그 소리 좀 그만해!
For the love of all things good, turn off the lights when you leave.
**제발**, 나갈 때 불 좀 꺼줘.
For the love of animals, please adopt, don’t shop.
**동물을 위해**, 입양하세요, 사지 마세요.
Oh, for the love of—can’t you see I’m on the phone?
아, **제발**—나 지금 전화 중인 거 안 보여?
For the love of everything, just let it go already.
**제발**, 그냥 그만 좀 해.
Seriously, for the love of cake, stop arguing about it.
진심으로, **케이크를 위해**, 그만 싸워!