输入任意单词!

"for all one is worth" 的Spanish翻译

con todas sus fuerzascon todo lo que uno tiene

释义

Esta expresión significa hacer algo con la mayor intensidad posible, usando todo tu esfuerzo o energía.

用法说明(Spanish)

Se usa en contextos informales o neutros, generalmente con verbos como 'correr', 'empujar', 'luchar' o 'trabajar'. Cambia el pronombre según la persona: 'for all I am worth', 'for all he is worth', etc.

例句

He pushed the car for all he was worth.

Él empujó el coche **con todas sus fuerzas**.

She was running for all she was worth to catch the bus.

Ella corría **con todas sus fuerzas** para alcanzar el autobús.

They shouted for all they were worth, but no one heard them.

Gritaron **con todas sus fuerzas**, pero nadie los escuchó.

Just hang on for all you're worth—the ride gets bumpy!

¡Aguanta **con todas tus fuerzas**, que el viaje se va a poner duro!

I was working for all I was worth, trying to meet the deadline.

Estaba trabajando **con todas mis fuerzas**, tratando de cumplir la fecha límite.

The little boat was sailing for all it was worth against the strong wind.

El pequeño bote avanzaba **con todas sus fuerzas** contra el viento fuerte.