"fill your boots" 的Chinese (Traditional)翻译
盡情享用放開吃喝 (表達)
释义
英國口語表達,意思是盡情享用、儘量多拿他人提供的東西或徹底享受某事。
用法说明(Chinese (Traditional))
非常口語化,主要用於英式英語。在免費提供食物或飲料時常用,意思是可以盡情享用。不是字面意思,美式英語少用。
例句
There's plenty of cake left, so fill your boots.
蛋糕還剩很多,大家**盡情享用**吧。
If anyone wants more drinks, fill your boots before we leave.
還有想喝的趁我們離開前**盡情享用**吧。
It's an open buffet, so go and fill your boots!
是自助餐,大家**盡情享用**吧!
We just got paid—let's hit the pub and fill our boots tonight!
剛發工資,今晚去酒吧**盡情喝吧**!
There's free coffee in the break room today, so go fill your boots!
休息室今天有免費咖啡,大家快去**盡情享用**!
The boss said anyone who wants overtime this week can fill their boots.
老闆說這周想加班的儘管**盡情加**。