"few sandwiches short of a picnic" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Expressão bem-humorada usada para indicar que alguém é meio maluco ou não muito inteligente, geralmente de forma leve e divertida.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal e engraçada do inglês britânico, parecida com 'não ter todos os parafusos.' Usada para falar de terceiros, não de si mesmo, e não é apropriada em situações formais.
例句
He acts like he's a few sandwiches short of a picnic sometimes.
Às vezes ele age como se fosse **meio maluco**.
People say she's a few sandwiches short of a picnic.
Dizem que ela é **meio maluca**.
Don't mind Tom. He's just a few sandwiches short of a picnic.
Não liga para o Tom. Ele é só **meio maluco**.
Honestly, after that story, I think he's a few sandwiches short of a picnic.
Sinceramente, depois daquela história, acho que ele é **meio maluco**.
You never know what she'll say next—she's a few sandwiches short of a picnic!
Nunca se sabe o que ela vai dizer depois—ela é **meio maluca**!
His ideas are creative, but sometimes he sounds like a few sandwiches short of a picnic.
As ideias dele são criativas, mas às vezes parece **meio maluco**.