输入任意单词!

"fawn over" 的Portuguese (PT)翻译

bajularfazer graçolas para

释义

Elogiar ou mostrar demasiada atenção a alguém, muitas vezes de forma não sincera, para ganhar o seu favor ou aprovação.

用法说明(Portuguese (PT))

Normalmente tem uma conotação negativa—'fawn over' implica admiração exagerada, geralmente interesseira ou pouco genuína. Comum com chefes, celebridades ou figuras de autoridade. Não se aplica a afetos sinceros.

例句

The students fawned over their teacher to get better grades.

Os alunos **bajularam** o professor para obter melhores notas.

He always fawns over his boss.

Ele está sempre a **bajular** o chefe.

The fans fawned over the celebrities at the event.

Os fãs **fizeram graçolas para** as celebridades no evento.

Do you have to fawn over him every time he walks by?

Tens mesmo de **bajular** o homem sempre que ele passa?

Stop fawning over your crush—just talk to her normally!

Pára de **fazer graçolas para** a tua paixão—fala com ela normalmente!

It gets annoying when people fawn over celebrities like they’re gods.

É irritante quando as pessoas **fazem graçolas para** celebridades como se fossem deuses.