输入任意单词!

"fan the flames" 的Chinese (Traditional)翻译

火上加油(比喻)

释义

使某種局勢、情緒或衝突更加嚴重,尤其是通過加入衝突的「燃料」來激化問題。

用法说明(Chinese (Traditional))

這是一個習語,比喻讓不好的情況變得更糟。常在討論爭端、怒氣或危機時出現。不能用於正面加強。

例句

His rude comment fanned the flames of the argument.

他粗魯的評論**火上加油**,讓爭吵更加激烈。

Gossip can fan the flames of trouble at work.

流言蜚語會在工作中**火上加油**。

Her actions only fanned the flames of his anger.

她的行為只是**火上加油**,讓他更生氣。

Posting those rumors online just fanned the flames even more.

在網上散佈這些謠言只是**火上加油**。

If you keep arguing, you’ll just fan the flames.

你若繼續爭論,只會**火上加油**。

Bringing up the past during a fight really fans the flames.

吵架時提舊事真的會**火上加油**。