"fall into your lap" 的Arabic翻译
释义
عندما يحدث شيء جيد أو مرغوب فيه لك بشكل مفاجئ وبدون أي جهد منك.
用法说明(Arabic)
تعبير غير رسمي وإيجابي يستخدم عندما تأتيك فرصة أو منفعة بدون جهد. لا يستخدم للأشياء السيئة.
例句
The job offer just fell into my lap.
عرض العمل فقط **جاءني على طبق من ذهب**.
Sometimes, opportunities fall into your lap when you least expect them.
أحيانًا الفرص **تأتيك على طبق من ذهب** عندما لا تتوقع.
A huge inheritance just fell into her lap last summer.
إرث كبير **جاءها بدون جهد** الصيف الماضي.
I wasn’t even looking for a new phone, but one basically fell into my lap when my friend upgraded.
لم أكن أبحث عن هاتف جديد، لكنه **جاءني بدون جهد** عندما غير صديقي هاتفه.
We didn’t plan the trip—cheap tickets just fell into our lap!
لم نخطط للرحلة، التذاكر الرخيصة **جاءتنا على طبق من ذهب**!
Don’t expect success to just fall into your lap—you need to work for it.
لا تتوقع أن النجاح **يأتيك بدون جهد**—عليك أن تعمل من أجله.