输入任意单词!

"fact is stranger than fiction" 的Chinese (Simplified)翻译

事实比虚构更离奇

释义

这个表达意思是真实发生的事情有时比人们编造的故事更加惊奇和不可思议。

用法说明(Chinese (Simplified))

这是固定搭配。常用于描述一件真实但令人难以置信的事情,常见于口语和媒体。也可简化为“比小说更离奇”。

例句

Sometimes, fact is stranger than fiction when you hear about unusual news stories.

有时候,听到奇怪的新闻时,才发现**事实比虚构更离奇**。

He said, 'Well, fact is stranger than fiction' after seeing the photo of the two identical strangers.

他看到那两个一模一样的陌生人照片时说:“嗯,**事实比虚构更离奇**。”

You can use fact is stranger than fiction to explain a very surprising real-life event.

当描述非常令人震惊的真实事件时,你可以用**事实比虚构更离奇**。

The coincidence was unbelievable—fact is stranger than fiction, as they say.

这巧合简直难以置信——正如人们所说,**事实比虚构更离奇**。

When I heard his life story, I truly felt fact is stranger than fiction.

当我听到他的人生经历时,真觉得**事实比虚构更离奇**。

People say fact is stranger than fiction, but you don’t believe it until you see it yourself.

人们说**事实比虚构更离奇**,但只有亲眼见到才会相信。