"every man for himself" 的Hindi翻译
释义
इस मुहावरे का मतलब है कि हर किसी को अपनी देखभाल खुद करनी है, खासकर मुश्किल या अस्त-व्यस्त हालात में, और दूसरों से मदद की उम्मीद नहीं की जा सकती।
用法说明(Hindi)
यह बोलचाल की और अनौपचारिक अभिव्यक्ति है, आमतौर पर आपात या गड़बड़ हालात में बोली जाती है, जब सबको खुद पर निर्भर रहना पड़े। सहयोगी या सकारात्मक माहौल में इसका प्रयोग नहीं होता।
例句
Don't expect any help—around here, it's every man for himself.
यहाँ किसी से मदद की उम्मीद मत करो—यहाँ तो बस **अपना-अपना देखो** है।
When the fire alarm rang, it was every man for himself.
जैसे ही फायर अलार्म बजा, सबने कहा- **अपना-अपना देखो**।
In the crowded subway, it felt like every man for himself.
भीड़भाड़ वाली मेट्रो में लगा जैसे **अपना-अपना देखो**।
When the gate opened, it turned into every man for himself as people rushed in.
जैसे ही गेट खुला, सब अंदर भागे—सीधा **अपना-अपना देखो** हो गया।
Sorry, but during sales like these, it's every man for himself.
माफ़ करना, लेकिन ऐसी सेल में तो बस **अपना-अपना देखो** होता है।
As soon as the boat started sinking, it was suddenly every man for himself.
जैसे ही नाव डूबने लगी, अचानक सबने कहा—**अपना-अपना देखो**।