输入任意单词!

"easy street" 的Chinese (Traditional)翻译

舒適生活順利生活

释义

指某人生活非常舒適,無需太多努力,通常有錢、沒有煩惱。

用法说明(Chinese (Traditional))

“Easy street” 是非正式用語,通常表示好運或富裕,有時帶有羨慕或諷刺。常用於 “on easy street” 或 “living on easy street”,指的是長期舒適生活,而非短暫快樂。

例句

They have been living on easy street since they won the lottery.

自從中獎後,他們一直過著**舒適生活**。

Some people think being a movie star means life on easy street.

有些人認為做電影明星就是過**舒適生活**。

He dreamed of retiring and finally being on easy street.

他夢想退休之後終於能過**舒適生活**。

After years of hard work, they landed on easy street with their new business.

多年努力後,他們靠新生意過上了**順利生活**。

If you think winning the jackpot puts you on easy street, think again.

如果你以為中大獎就能過**舒適生活**,再想想吧。

They aren’t on easy street yet, but things are getting better every day.

他們還沒過上**順利生活**,但每天都越來越好。