"ears are burning" 的Hindi翻译
释义
अगर आप कहते हैं कि आपके 'कान जल रहे हैं', तो इसका अर्थ है कि आपको लगता है कि कोई आपकी बातें कर रहा है, खासकर जब वे अचानक यह महसूस करें या मजाक के रूप में कहें।
用法说明(Hindi)
यह एक हल्का-फुल्का मुहावरा है, जब लोग सोचते हैं कि उनकी चर्चा हो रही है तो मजाक में कहते हैं। आम बोलचाल में और अनौपचारिक रूप में प्रयोग होता है। लिखित या औपचारिक रूप में इस्तेमाल नहीं करें।
例句
Whenever people laugh near me, I wonder if my ears are burning.
जब भी लोग मेरे पास हँसते हैं, मुझे लगता है कि कहीं मेरे **कान तो नहीं जल रहे**।
She said her ears are burning because her friends were whispering about her.
उसने कहा कि उसके **कान जल रहे हैं**, क्योंकि उसके दोस्त उसके बारे में कानाफूसी कर रहे थे।
Do your ears are burning? We were just talking about you.
क्या तुम्हारे **कान जल रहे हैं**? हम अभी तुम्हारी ही बातें कर रहे थे।
If your ears are burning, it’s because we couldn’t stop praising you at lunch!
अगर तुम्हारे **कान जल रहे हैं**, तो वजह बस यही है कि दोपहर के खाने में हम लगातार तुम्हारी तारीफ कर रहे थे!
‘Why do I feel like my ears are burning right now?’ he joked as he walked in the room.
'क्यों मुझे लग रहा है कि मेरे **कान जल रहे हैं**?' उन्होंने मजाक में कमरे में प्रवेश करते हुए कहा।
You must have felt your ears are burning yesterday—we couldn’t stop telling stories about you!
कल तुम्हारे **कान जरूर जल रहे होंगे**—हम तुम्हारी बातें करते ही रहे!