"drunk as a skunk" 的Hindi翻译
释义
इस अभिव्यक्ति का मतलब है कि कोई बहुत ज्यादा नशे में है, आमतौर पर बहुत शराब पीने के बाद। यह अनौपचारिक है और अक्सर मज़ाक या दोस्ताना बातों में इस्तेमाल होती है।
用法说明(Hindi)
यह बहुत अनौपचारिक है; आमतौर पर बातचीत या कहानी में, औपचारिक लेखन में नहीं। यह किसी पार्टी या बार में बहुत ज्यादा पी लेने वालों के लिए कहा जाता है। यह केवल अंग्रेजी में तुकबंदी वाला मज़ाकिया मुहावरा है, जानवर से संबंधित नहीं है।
例句
After the party, he was drunk as a skunk.
पार्टी के बाद वह **एकदम नशे में** था।
She got drunk as a skunk at the wedding.
शादी में वह **एकदम नशे में** हो गई।
Don't drive if you're drunk as a skunk.
अगर आप **एकदम नशे में** हैं तो ड्राइव न करें।
He walked in, drunk as a skunk, and started singing loudly.
वह अंदर आया, **एकदम नशे में**, और ज़ोर-ज़ोर से गाने लगा।
By midnight, most of the guests were drunk as a skunk.
आधी रात तक ज़्यादातर मेहमान **एकदम नशे में** थे।
You should've seen Tom last night—he was drunk as a skunk!
तुम्हें कल रात टॉम को देखना चाहिए था—वह **एकदम नशे में** था!