"drown your troubles" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Tentar esquecer ou lidar com os seus problemas ou tristezas bebendo álcool.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, normalmente usada com humor ou ironia. Refere-se só ao consumo de álcool e não é realmente um conselho.
例句
He tried to drown his troubles after losing his job.
Ele tentou **afogar as mágoas** depois de perder o emprego.
You can't really drown your troubles in alcohol.
Não consegues realmente **afogar as mágoas** no álcool.
Some people try to drown their troubles after a breakup.
Algumas pessoas tentam **afogar as mágoas** depois de um término.
After the argument, he went out to drown his troubles at the pub.
Depois da discussão, ele saiu para **afogar as mágoas** no bar.
No matter how much you drink, you can't drown your troubles for long.
Não importa quanto bebas, não consegues **afogar as mágoas** por muito tempo.
She jokes that she needs to drown her troubles after a tough week.
Ela brinca dizendo que precisa **afogar as mágoas** depois de uma semana difícil.