"drive to the brink" 的Bengali翻译
释义
কারো বা কোনো কিছুকে খুব বিপজ্জনক, চরম বা সংকটজনক অবস্থার একেবারে কাছাকাছি ঠেলে দেওয়া, প্রায়ই আবেগ, শারীরিক বা ধৈর্যের ক্ষেত্রে।
用法说明(Bengali)
এটি সাধারণত কঠিন, চাপপূর্ণ বা গুরুতর পরিস্থিতিতে ব্যবহার হয়, যেমন 'উন্মাদনার প্রান্তে ঠেলে দেওয়া'। সাধারণ কথোপকথনে নয়।
例句
The stress at work drove him to the brink.
কাজের চাপ তাকে **প্রান্তে ঠেলে দিয়েছিল**।
Lack of sleep can drive a person to the brink.
ঘুমের অভাব একজনকে **প্রান্তে ঠেলে দিতে পারে**।
Financial worries can drive families to the brink.
আর্থিক উদ্বেগ পরিবারকে **প্রান্তে ঠেলে দিতে পারে**।
She was driven to the brink by endless deadlines and no support from her team.
অন্তহীন ডেডলাইন ও দলের সাহায্য না পেয়ে তিনি **প্রান্তে পৌঁছে গিয়েছিলেন**।
If you keep pushing like this, you're going to drive yourself to the brink.
তুমি এভাবে চাপ দিলে নিজেকেই **প্রান্তে নিয়ে যাবে**।
Decades of pollution have driven the river to the brink.
দশকের পর দশক দূষণ নদীকে **প্রান্তে নিয়ে গেছে**।