"drive to despair" 的Chinese (Traditional)翻译
使絕望
释义
讓某人感到徹底絕望,毫無希望。
用法说明(Chinese (Traditional))
這個表達較正式或文學性,常用來描述讓某人徹底失去希望。常和原因搭配使用,如“被...逼到絕望”。比單純的“難過”更深一層。
例句
Continuous failure can drive to despair even the most optimistic person.
持續失敗甚至能**使**最樂觀的人**絕望**。
Her loneliness started to drive her to despair.
她的孤獨開始**使她絕望**。
The constant bad news has begun to drive people to despair.
不斷傳來的壞消息已經開始**使人們絕望**。
All the job rejections have really driven me to despair lately.
最近所有的工作拒絕都真的把我**逼到絕望**了。
It was the endless waiting that drove us to despair.
讓我們**絕望**的是沒完沒了的等待。
If you’re not careful, the stress of this project could drive you to despair.
如果不小心,這個項目的壓力可能會**讓你絕望**。