输入任意单词!

"draw a line in the sand" 的Spanish翻译

marcar un límiteponer un límite

释义

Establecer un límite claro que no quieres cruzar ni que otros crucen.

用法说明(Spanish)

Se usa mucho en conversaciones cotidianas o en situaciones de negocios para mostrar un límite fuerte o una decisión firme. Es figurado, no literal. Es común decir 'tengo que marcar un límite'.

例句

I need to draw a line in the sand about working late every night.

Necesito **marcar un límite** sobre trabajar hasta tarde todas las noches.

She finally drew a line in the sand and stopped answering work emails on weekends.

Finalmente **marcó un límite** y dejó de responder correos del trabajo los fines de semana.

Parents sometimes have to draw a line in the sand with their children.

A veces los padres deben **poner un límite** con sus hijos.

We reached a point where we had to draw a line in the sand and say no more budget cuts.

Llegamos a un punto donde tuvimos que **marcar un límite** y decir no a más recortes de presupuesto.

If he crosses this rule, that's where I draw a line in the sand.

Si él cruza esa regla, ahí es donde **pongo un límite**.

It's time to draw a line in the sand—we can't keep letting this happen.

Es hora de **marcar un límite**; no podemos seguir permitiendo esto.