"down on your luck" 的Chinese (Traditional)翻译
時運不濟運氣不好
释义
當你 down on your luck 時,表示你正處於倒楣時期,通常與金錢、工作或生活有關。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是慣用語且較口語化。通常與“be”或“feel”搭配(如“He’s down on his luck”)。指暫時的不順,而非永久失敗。不要用於小問題。
例句
He's down on his luck and can't find a job right now.
他現在**down on his luck**,找不到工作。
After losing his wallet, she was really down on her luck.
丟了錢包後,她真的**down on her luck**了。
Many people feel down on their luck during hard times.
很多人在困難時期會覺得自己**down on their luck**。
He used to live in a big house, but now he's really down on his luck.
他以前住大房子,現在真的**down on his luck**了。
Don't judge someone just because they're down on their luck.
別因為某人**down on their luck**就批評他們。
If you're down on your luck, things can still turn around soon.
即使你**down on your luck**,情況很快也可能好轉。