"down in the dumps" 的Russian翻译
释义
Когда человек чувствует себя грустно, без энергии или в плохом настроении в течение некоторого времени.
用法说明(Russian)
Это разговорное, неформальное выражение. Используется для описания лёгкой или умеренной грусти, но не серьёзной депрессии. Часто объясняется причина ('Он унылый, потому что потерял работу.'). Не рекомендуется в официальных документах.
例句
I'm feeling down in the dumps today.
Сегодня я чувствую себя **унылым**.
She gets down in the dumps when it rains all week.
Когда всю неделю идёт дождь, она становится **унылой**.
He was down in the dumps after his team lost.
Он был **в подавленном настроении** после того, как его команда проиграла.
Don't worry if you're down in the dumps; everyone feels that way sometimes.
Не переживай, если ты **унылый** — у всех это бывает.
I've been down in the dumps lately, but I'm trying to stay positive.
В последнее время я **унылый**, но стараюсь сохранять позитив.
Whenever he's down in the dumps, his friends take him out for ice cream.
Когда он **унылый**, друзья водят его есть мороженое.