输入任意单词!

"don't you know it" 的Hindi翻译

बिल्कुल सहीतुमने तो सही कहा

释义

यह अभिव्यक्ति किसी से पूरी तरह सहमत होने के लिए इस्तेमाल होती है, खासकर जब आपने भी वही अनुभव किया हो।

用法说明(Hindi)

यह बहुत अनौपचारिक है, अक्सर जब दो लोग एक जैसी शिकायत या अनुभव साझा करते हैं, तो इसका इस्तेमाल सहमति जताने के लिए होता है। 'तुमने तो सही कहा' जैसा भाव। औपचारिक लेखन में न प्रयोग करें।

例句

"It's been a long week." "Don't you know it!"

— "हफ्ता लंबा रहा।" — "**बिल्कुल सही!**"

"This weather is terrible." "Don't you know it."

— "मौसम बहुत खराब है।" — "**तुमने तो सही कहा**."

"We really need a vacation." "Don't you know it!"

— "हमें सच में छुट्टी चाहिए।" — "**बिल्कुल सही!**"

"I'm so tired after that meeting." "Don't you know it—I almost fell asleep."

— "उस मीटिंग के बाद मैं बहुत थक गया हूँ।" — "**बिल्कुल सही**— मैं तो लगभग सो ही गया था।"

"Bills just keep piling up." "Don't you know it—it's never-ending."

— "बिल तो बढ़ते ही जा रहे हैं।" — "**बिल्कुल सही**—ये खत्म ही नहीं होते।"

"Parenting is exhausting sometimes." "Don't you know it! Wouldn't trade it, though."

— "माता-पिता होना कभी-कभी बहुत थका देता है।" — "**तुमने तो सही कहा**! लेकिन फिर भी बदलूंगा नहीं।"