"don't shit where you eat" 的Turkish翻译
释义
Bu deyim, sana fayda sağlayan ortam, grup veya ilişkide kendi işini bozacak, ortamı kirletecek şeyler yapmaman gerektiği anlamına gelir.
用法说明(Turkish)
Çok argo ve gayriresmidir; sadece yakın arkadaşlar veya yetişkinler arasında kullanılır. Kendi bulunduğun ortamı bozacak hareketlerden kaçınmak gerektiğini belirtir. Daha kibar alternatifi 'köprüleri yakma'dır.
例句
He said, "Don't shit where you eat," so I never dated anyone from work.
O, '**yediğin kaba pisleme**' dedi, bu yüzden işten kimseyle çıkmadım.
Remember, don't shit where you eat if you want to keep your job.
Unutma, işini korumak istiyorsan **yediğin kaba pisleme**.
My friend always warns me, "Don't shit where you eat!"
Arkadaşım bana hep '**yediğin kaba pisleme!**' diye uyarır.
Office romances rarely end well—don't shit where you eat.
Ofis aşkları nadiren iyi biter—**yediğin kaba pisleme**.
If you want to gossip, do it outside—don't shit where you eat.
Dedikodu yapmak istiyorsan dışarıda yap—**yediğin kaba pisleme**.
He's causing drama at his job. Someone should tell him, "Don't shit where you eat."
İş yerinde sorun çıkarıyor. Ona biri '**yediğin kaba pisleme**' demeli.