"don't shit where you eat" 的Bengali翻译
释义
এই কথাটি বোঝায়, যেখান থেকে আপনি উপকৃত হন, সেই জায়গা বা সম্পর্ক নষ্ট বা ক্ষতি করবেন না। বিশেষ করে কাজের স্থান বা ব্যক্তিগত সম্পর্কে।
用法说明(Bengali)
খুবই অশ্লীল এবং কেবল প্রাপ্তবয়স্কদের আলোচনায় ব্যবহৃত হয়; কর্মক্ষেত্র বা ঘনিষ্ঠ সম্পর্কে বোকামি বা আত্মঘাতী আচরণ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। 'don't burn your bridges' এর মতো মৃদু বিকল্প আছে।
例句
He said, "Don't shit where you eat," so I never dated anyone from work.
সে বলল, '**যেখানে খাও সেখানে হাগো না**', তাই আমি কখনো অফিসে কাউকে ডেট করিনি।
Remember, don't shit where you eat if you want to keep your job.
মনে রেখো, চাকরি ধরে রাখতে চাইলে **যেখানে খাও সেখানে হাগো না**।
My friend always warns me, "Don't shit where you eat!"
আমার বন্ধু আমাকে সবসময় বলে, '**যেখানে খাও সেখানে হাগো না**!'.
Office romances rarely end well—don't shit where you eat.
অফিস প্রেম সাধারণত ভালো শেষ হয় না—**যেখানে খাও সেখানে হাগো না**।
If you want to gossip, do it outside—don't shit where you eat.
গুজব করতে চাইলে বাইরে করো—**যেখানে খাও সেখানে হাগো না**।
He's causing drama at his job. Someone should tell him, "Don't shit where you eat."
সে চাকরিতে গণ্ডগোল করছে। কেউ ওকে বলা উচিত, '**যেখানে খাও সেখানে হাগো না**'।