输入任意单词!

"don't look a gift horse in the mouth" 的Turkish翻译

hediye atın dişine bakılmaz

释义

Birisi size hediye verdiğinde iyiliği eleştirmek yerine minnettar olmanız gerektiği anlamına gelir.

用法说明(Turkish)

Resmî olmayan bir deyimdir; biri size bedava bir şey verip siz de şikayet ettiğinizde sıklıkla söylenir.

例句

When you get a free meal, don't look a gift horse in the mouth.

Bedava yemek aldıysan, **hediye atın dişine bakılmaz**.

She was unhappy with the present, but her mother said, 'Don't look a gift horse in the mouth.'

Hediye hoşuna gitmedi ama annesi, '**hediye atın dişine bakılmaz**' dedi.

Don't look a gift horse in the mouth if someone gives you concert tickets.

Birisi sana konser bileti verirse, **hediye atın dişine bakılmaz**.

I know the shirt isn't my style, but hey, don't look a gift horse in the mouth.

Biliyorum, gömlek tarzım değil ama olsun, **hediye atın dişine bakılmaz**.

They got free tickets, but still found reasons to complain—some people just can't help but look a gift horse in the mouth.

Bedava bilet aldılar ama yine de şikayet ettiler—bazı insanlar gerçekten **hediye atın dişine bakılmaz** lafını anlamıyor.

You might not love the color, but remember, don't look a gift horse in the mouth—it was a present.

Rengini sevmeyebilirsin ama unutma, **hediye atın dişine bakılmaz**—bu bir hediyeydi.