输入任意单词!

"don't knock yourself out" 的Portuguese (BR)翻译

não se mate de trabalharnão se esforce demais

释义

Uma forma amigável ou às vezes sarcástica de dizer para alguém não se esforçar demais, ou que determinada tarefa não exige muito esforço.

用法说明(Portuguese (BR))

Uso geralmente informal; pode ser sincero, mas muitas vezes é usado de forma sarcástica para tarefas simples. Costuma aparecer após um pedido ou quando alguém não está ajudando muito. Evite em situações formais.

例句

Please, don't knock yourself out—it's just a small favor.

Por favor, **não se mate de trabalhar**—é só um pequeno favor.

It's not a big job, so don't knock yourself out.

Não é um trabalho grande, então **não se mate de trabalhar**.

Don't knock yourself out cleaning the kitchen.

**Não se mate de trabalhar** limpando a cozinha.

Hey, don't knock yourself out—take a break if you need to.

Ei, **não se mate de trabalhar**—faça uma pausa se precisar.

You helped already, so don't knock yourself out doing the rest.

Você já ajudou, então **não se mate de trabalhar** com o resto.

If you can't finish today, don't knock yourself out—we've got time.

Se não conseguir terminar hoje, **não se mate de trabalhar**—temos tempo.