输入任意单词!

"don't have a pot to piss in" 的Chinese (Traditional)翻译

一貧如洗窮得叮噹響

释义

一個非正式、略帶粗俗的表現,意思是非常貧窮,幾乎沒有錢或財產。

用法说明(Chinese (Traditional))

非常口語化且略帶粗俗,常用於幽默或誇張地形容貧窮。避免在正式場合使用。比一般的“窮”更強烈。

例句

After losing his job, he didn't have a pot to piss in.

失業後,他**一貧如洗**。

They grew up so poor, their family didn't have a pot to piss in.

他們從小家裡就**一貧如洗**。

If I spent all my savings, I would not have a pot to piss in.

如果我把積蓄都花光,我就會**一貧如洗**。

Before he made his fortune, he didn't have a pot to piss in.

他發家致富前,**窮得叮噹響**。

Honestly, I don't have a pot to piss in these days.

說真的,我現在**一貧如洗**。

When he split with his ex, he didn't have a pot to piss in and had to start over.

和前任分手時,他**一貧如洗**,只好重新開始。