"don't drop the soap" 的Bengali翻译
释义
এটি একটি অশালীন কৌতুক, বিশেষ করে জেলখানার বাথরুমে সাবান ফেলে দিলে কেউ বিপদে পড়তে পারে—এ ধরনের সতর্কতাসূচক বা কৌতুক বাক্য।
用法说明(Bengali)
এই বাক্যটি খুবই অশালীন ও সাধারণভাবে জেল সম্পর্কিত রসিকতার জন্য ব্যবহৃত হয়। শুধুমাত্র ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের সঙ্গে ব্যবহার করুন; আনুষ্ঠানিক বা অপরিচিত পরিবেশে এড়িয়ে চলাই ভালো।
例句
Be careful in the shower—don't drop the soap.
সতর্ক থাকো বাথরুমে—**সাবান ফেলো না**।
He made a joke and said, "Don't drop the soap!"
সে একটা রসিকতা করল আর বলল, '**সাবান ফেলো না**!'.
People laughed when someone mentioned don't drop the soap.
কেউ '**সাবান ফেলো না**' বলায় সবাই হাসল।
You know you're in trouble when someone warns, "Don't drop the soap."
কেউ '**সাবান ফেলো না**' বলে সতর্ক করলে বুঝতে পারো তুমি সমস্যায় পড়েছো।
After the movie about prison, everybody kept saying, "Don't drop the soap!"
কারাগার নিয়ে তৈরি সিনেমার পর সবাই '**সাবান ফেলো না**' বলে যেতে লাগল।
He laughed and whispered, "Don't drop the soap," after his friend entered the locker room.
সে হাসল আর ধীরে বলল, '**সাবান ফেলো না**,' যখন তার বন্ধু লকার রুমে ঢুকল।