"don't be gone long" 的Bengali翻译
释义
আবেগপূর্ণভাবে কাউকে বলা হয় যেন সে বেশি সময়ের জন্য দূরে না থাকে। সাধারণত কাছের মানুষদের বলার জন্য ব্যবহৃত হয়।
用法说明(Bengali)
অফিস বা আনুষ্ঠানিক পরিবেশে ব্যবহার নয়; পরিবার, বন্ধু বা প্রিয়জনদের জন্য উপযুক্ত। 'যেতে দেরি কোরো না', 'তাড়াতাড়ি আসো'—এর মতোও বলা যায়।
例句
"I'm going to the store." "Okay, don't be gone long."
আমি দোকানে যাচ্ছি। ঠিক আছে, **গেলেও বেশি সময় থেকো না**।
Please don't be gone long; dinner will be ready soon.
তুমি **গেলেও বেশি সময় থেকো না**, ডিনার অল্পতেই হয়ে যাবে।
She told her brother, "Don't be gone long, Mom is waiting for you."
সে তার ভাইকে বলল, '**গেলেও বেশি সময় থেকো না**, মা তোমার জন্য অপেক্ষা করছে।'
"Have fun at the party, but don't be gone long—I want to watch a movie with you later."
পার্টিতে মজা করো, কিন্তু **গেলেও বেশি সময় থেকো না**—আমি পরে তোমার সাথে সিনেমা দেখতে চাই।
"Don't be gone long—I'll miss you!" she said as he left.
"**গেলেও বেশি সময় থেকো না**—আমি তোমাকে মিস করব!" সে বলল যখন সে চলে গেল।
Kids, if you go outside, don't be gone long—it's getting late.
বাচ্চারা, বাইরে গেলে **গেলেও বেশি সময় থেকো না**—বেশ সময় হয়ে গেছে।