"doesn't know his ass from a hole in the ground" 的Japanese翻译
释义
これは、誰かがまったく無知で無能であることをとても侮辱的かつ失礼に言う表現です。特に、重要または基本的なことについて使われます。
用法说明(Japanese)
非常に下品で侮辱的な表現です。親しい友人同士やフィクションの中以外では絶対に使わないでください。ビジネスやフォーマルな場では使えません。特定分野の無知を指すことが多いです。
例句
People say he doesn't know his ass from a hole in the ground when it comes to computers.
彼はパソコンに関しては**まったく無知だ**と言われている。
My uncle doesn't know his ass from a hole in the ground about cars.
私のおじさんは車について**まったく無知だ**。
I'm sorry, but he doesn't know his ass from a hole in the ground in this subject.
すみませんが、彼はこの分野では**まったく無知です**。
Honestly, that guy doesn't know his ass from a hole in the ground when it comes to fixing things.
正直言って、彼は物を直すことに関して**まったく無知だ**。
She acts confident, but she doesn't know her ass from a hole in the ground about business.
彼女は自信満々だけど、ビジネスについては**何も分かっていない**。
You'd think after all these years he'd get it, but he doesn't know his ass from a hole in the ground.
何年も経っているのに、彼はいまだに**まったく分かっていない**とは思わない?