"does the pope wear a funny hat" 的Bengali翻译
释义
একটি হাস্যকর অভিব্যক্তি যার অর্থ 'নিশ্চিতভাবেই' বা 'অবশ্যই', কারণ সবাই জানে পোপ মজার টুপি পরেন। এটি কিছু জোর দিয়ে নিশ্চিত করতে ব্যবহৃত হয়।
用法说明(Bengali)
খুবই অপ্রচলিত ও হাস্যকর। 'পানি কি ভেজা?' বা 'আকাশ কি নীল?' ধরনের। শুধুমাত্র মজার বা জোর দিয়ে অনেক স্পষ্ট কিছু বলার জন্য ব্যবহৃত হয়।
例句
Is it cold in Antarctica? Does the Pope wear a funny hat?
অ্যান্টার্কটিকায় ঠান্ডা পড়ে? **পোপ কি মজার টুপি পরেন না?**
Will you be late again? Does the Pope wear a funny hat!
তুমি কি আবার দেরি করবে? **পোপ কি মজার টুপি পরেন না!**
Do cats like fish? Does the Pope wear a funny hat!
বিড়াল কি মাছ পছন্দ করে? **পোপ কি মজার টুপি পরেন না!**
"Are you coming to the party?" "Does the Pope wear a funny hat? Of course I am!"
“তুমি কি পার্টিতে আসছ?” “**পোপ কি মজার টুপি পরেন না?** অবশ্যই আসব!”
If you ask him whether he wants dessert, he'll say, "Does the Pope wear a funny hat? Yes, please!"
তুমি যদি ওকে জিজ্ঞাস করো সে মিষ্টি খাবে কিনা, সে বলবে, "**পোপ কি মজার টুপি পরেন না?** অবশ্যই!"
"Is it true that Sarah loves coffee?" "Does the Pope wear a funny hat—she can't live without it!"
“স্যারাহ কি সত্যিই কফি ভালোবাসে?” “**পোপ কি মজার টুপি পরেন না**—সে কফি ছাড়া থাকতে পারে না!”