"dive in with both feet" 的Japanese翻译
全力で飛び込む思い切って始める
释义
何か新しいことを始めるとき、ためらわずに全力で取り組むこと。
用法说明(Japanese)
カジュアルな表現で、勇気や前向きさを示したい場面で使います。「I'm going to...」や「She decided to...」のような文とよく合います。
例句
She decided to dive in with both feet at her new job.
彼女は新しい職場で**全力で飛び込む**ことにした。
If you dive in with both feet, you might learn faster.
**全力で飛び込めば**、早く覚えられるかもしれません。
He loves to dive in with both feet when starting new hobbies.
彼は新しい趣味を始める時、**全力で飛び込む**のが好きだ。
When I moved abroad, I just had to dive in with both feet and figure things out as I went.
海外に引っ越したときは、とにかく**全力で飛び込む**しかなかったし、手探りでやってきた。
Don't overthink it—just dive in with both feet and enjoy the experience.
深く考えずに—ただ**全力で飛び込んで**みて、経験を楽しんで!
Sometimes the best way to learn is to dive in with both feet, mistakes and all.
時には、ミスも含めて**全力で飛び込む**のが一番の学び方かもしれない。