"deer in the headlights" 的Hindi翻译
释义
अचानक दबाव या डर से हक्का-बक्का रह जाना, जैसे एक हिरण कार की हैडलाइट्स में जम जाता है।
用法说明(Hindi)
यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, आमतौर पर सामाजिक या भावनात्मक परिस्थिति में इस्तेमाल होता है, न कि शारीरिक खतरे के लिए।
例句
When the teacher called on him, he looked like a deer in the headlights.
जब टीचर ने उसे बुलाया, वह **सदमे में** दिख रहा था।
She stood there like a deer in the headlights, not knowing what to say.
वह वहाँ खड़ी रही, **सदमे में**, उसे कुछ समझ नहीं आ रहा था।
When he forgot his lines, he was a deer in the headlights on stage.
जब उसने अपनी लाइनें भूल गया, वह मंच पर **सदमे में** था।
I asked him a simple question and he just stood there, a total deer in the headlights.
मैंने उससे एक आसान सवाल पूछा और वह बस वहाँ, **सदमे में**, खड़ा रहा।
Whenever she has to speak in public, she turns into a deer in the headlights.
जब भी उसे सार्वजनिक रूप से बोलना पड़ता है, वह **सदमे में** बदल जाती है।
He looked like a deer in the headlights when the boss suddenly asked for his opinion in the meeting.
जब बॉस ने अचानक मीटिंग में उसकी राय पूछी, तो वह **सदमे में** लग रहा था।