"dead inside" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Esta expressão descreve a sensação de não ter mais emoções, motivação ou felicidade por dentro, geralmente por causa de estresse, decepção ou dor emocional.
用法说明(Portuguese (BR))
Bem informal, usado muitas vezes de modo bem-humorado ou sarcástico para expressar exaustão emocional, tristeza ou apatia. Popular em redes sociais e entre jovens; não é apropriado em situações formais. Não é termo clínico.
例句
After so many problems, I feel dead inside.
Depois de tantos problemas, me sinto **morto por dentro**.
He smiled, but he looked dead inside.
Ele sorriu, mas parecia **morto por dentro**.
Sometimes I just feel dead inside after a long day.
Às vezes eu só me sinto **morto por dentro** depois de um dia longo.
That movie was so sad, it left me feeling dead inside for hours.
Aquele filme foi tão triste que me deixou **morto por dentro** por horas.
I laugh at jokes, but honestly, I’m kind of dead inside these days.
Eu rio das piadas, mas honestamente, ando meio **morto por dentro** ultimamente.
When your boss brings more work on a Friday, you just go dead inside for a moment.
Quando seu chefe traz mais trabalho numa sexta-feira, você simplesmente fica **morto por dentro** por um instante.