"cut to" 的Portuguese (BR)翻译
释义
No cinema e na TV, 'cut to' significa mudar instantaneamente de uma cena para outra. Em conversas, quer dizer mudar rapidamente para um novo assunto, evento ou situação.
用法说明(Portuguese (BR))
Termo vindo do cinema/TV, usado também em narrações para marcar uma mudança repentina de cena ou assunto. Nos roteiros aparece em maiúsculas: 'CUT TO:'. No dia a dia, indica mudança rápida de situação, não tem relação com cortar objetos.
例句
The movie cuts to a new scene in the hospital.
O filme **corta para** uma nova cena no hospital.
Suddenly, the video cuts to a close-up of the singer.
De repente, o vídeo **corta para** um close do cantor.
Let’s cut to the next topic.
Vamos **mudar para** o próximo assunto.
After hours of arguing, he finally said, 'Can we just cut to the solution?'
Depois de horas discutindo, ele finalmente disse: 'Podemos **ir direto para** a solução?'
She described her day in detail, but let’s cut to what actually happened at the meeting.
Ela descreveu o dia em detalhes, mas vamos **mudar para** o que realmente aconteceu na reunião.
His story is so dramatic. One minute he’s broke, next minute he’s rich—just cut to success!
A história dele é tão dramática. Num minuto está falido, no outro rico—simplesmente **corta para** o sucesso!