"cut the cord" 的Chinese (Simplified)翻译
断开依赖断绝关系取消有线电视
释义
摆脱对某人或某事的依赖,变得独立。常用于从家庭搬出去或取消有线电视改用流媒体服务时。
用法说明(Chinese (Simplified))
这是现代非正式表达。常指搬离父母自己生活,或取消有线电视改用流媒体('cutting the cord')。也可应用于任何依赖结束。生育时才用作字面意思。
例句
After college, she decided it was time to cut the cord and move out.
大学毕业后,她决定是时候**断开依赖**搬出去住了。
Many people are choosing to cut the cord and use streaming services instead of cable TV.
许多人选择**取消有线电视**,改用流媒体服务。
His parents encouraged him to cut the cord and find his own apartment.
他的父母鼓励他**断开依赖**,找自己的公寓。
I'm finally ready to cut the cord and stop relying on my family for everything.
我终于准备好**断开依赖**,不再事事依靠家人了。
Have you finally cut the cord and ditched cable, or are you still paying for TV?
你终于**取消有线电视**了吗,还是还在付费?
Sometimes it's hard to cut the cord, but it feels good to stand on your own two feet.
有时候**断开依赖**很难,但自己独立感觉很好。