"cut a break" 的Hindi翻译
释义
किसी के प्रति विशेष रूप से कठिनाई के समय में अधिक दया या नरमी दिखाना। इसका मतलब है कम सख़्त होना या किसी गलती को माफ़ करना।
用法说明(Hindi)
यह एक अनौपचारिक अमेरिकी अंग्रेज़ी मुहावरा है। अक्सर 'cut me a break' के रूप में आता है। इसका अर्थ है रियायत माँगना, न कि वास्तव में कोई क्रिया रोकना। इसे 'take a break' (आराम करना) से न मिलाएँ।
例句
Can you cut me a break? I made a mistake, but I'm trying my best.
क्या आप मुझे **रियायत देंगे**? मैंने गलती की, लेकिन मैं पूरी कोशिश कर रहा हूँ।
The teacher cut the students a break because of the hard exam.
अध्यापक ने कठिन परीक्षा की वजह से छात्रों को **रियायत दी**।
I wish someone would cut her a break after all she's been through.
काश कोई उसके गुजरने के बाद उसे **रियायत दे**।
Come on, cut me a break! It’s Monday morning.
अरे, **रियायत दो**! आज सोमवार सुबह है।
He's always late, but maybe we should cut him a break this time—traffic was terrible.
वह हमेशा लेट होता है, पर शायद इस बार हमें उसे **रियायत देनी चाहिए**— ट्रैफिक बहुत बुरा था।
If you don't cut yourself a break, you'll burn out.
अगर आप खुद को **रियायत नहीं देंगे**, तो थक जाएंगे।