"cry wolf" 的Chinese (Simplified)翻译
谎报危险虚张声势装作有危险
释义
多次谎称有危险或问题,导致真正有事时别人也不再相信你。
用法说明(Chinese (Simplified))
口语表达,源于“狼来了”的寓言故事。用来形容多次谎称有危险,别人不再相信。这种说法在非正式场合使用。
例句
If you cry wolf all the time, people will not help you when you really need it.
如果你总是**谎报危险**,真正有需要时别人不会帮你。
He likes to cry wolf, so no one believes him anymore.
他喜欢**谎报危险**,所以没人再相信他。
Don’t cry wolf unless you really need help.
除非你真的需要帮助,不要**谎报危险**。
After he cried wolf so many times, nobody even checked when he called for help.
他**谎报危险**了太多次,后来他求助时根本没人理会。
Kids sometimes cry wolf just to get attention.
孩子有时会**谎报危险**,只是想引起注意。
Don’t be the person who always cries wolf—people won’t trust you when it matters.
不要总是**谎报危险**的人——到关键时刻别人不会信任你。