"crowd in on" 的Bengali翻译
释义
কেউ খুব কাছে চলে এলে, বিশেষ করে অস্বস্তিকর বা চাপের মতো মনে হলে; এটা শারীরিক বা মানসিকভাবে ঘিরেও বোঝাতে পারে।
用法说明(Bengali)
সাধারণত আনুষ্ঠানিক নয়, বরং বর্ণনামূলক। সাধারণত অস্বস্তি, চাপ, বা ব্যক্তিগত স্থান হারানোর ইঙ্গিত দেয়। ভিড় বা চাপের পরিস্থিতিতে বেশি ব্যবহার হয়; মাঝে মাঝে মানসিক চাপ বোঝাতে ব্যবহৃত হয় (‘সমস্যাগুলো ঘিরে ধরছে’)। আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে খুব কম।
例句
Can you all step back a little? You're starting to crowd in on me.
তোমরা একটু পেছাও তো? তোমরা আমাকে খুব কাছে থেকে **ঘিরে ফেলছো**।
The kids started to crowd in on their teacher to see the test results.
বাচ্চারা তাঁদের শিক্ষকের কাছে **ঘিরে ধরতে** শুরু করল পরীক্ষার ফলাফল দেখতে।
Too many fans began to crowd in on the stage after the concert.
অনেক ভক্ত কনসার্টের পরে মঞ্চের সামনে **ঘিরে ধরলো**।
When you crowd in on someone, it can make them feel nervous.
আপনি যখন কাউকে **খুব কাছে থেকে ঘিরে ধরেন**, তখন সে নার্ভাস বোধ করতে পারে।
Lately, it feels like all my problems are starting to crowd in on me at once.
সম্প্রতি মনে হচ্ছে আমার সব সমস্যা একসাথে আমাকে **ঘিরে ধরছে**।
As soon as the store opened, shoppers began to crowd in on the entrance for the big sale.
দোকান খোলা মাত্র কেনাকাটা করতে আসা লোকজন ছাড়ের জন্য দরজার কাছে **ভিড় করতে** শুরু করে।