"cross your heart" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Expressão usada para prometer que o que dizes é mesmo verdadeiro ou sincero, muitas vezes com o gesto de fazer uma cruz no peito com o dedo.
用法说明(Portuguese (PT))
Uso informal, maioritariamente entre crianças ou em contextos informais de promessa sincera. Pode ser acompanhado de 'e que eu morra', para ênfase extra. Não se usa formalmente.
例句
I promise, I cross your heart I took your book by accident.
Prometo, **juro mesmo**, peguei o teu livro por engano.
Cross your heart, did you really finish your homework?
**Juras mesmo**, fizeste mesmo os trabalhos de casa?
She said she would help, and she cross your heart it was true.
Ela disse que ia ajudar e **jurou mesmo** que era verdade.
You can trust me—cross your heart!
Podes confiar em mim—**juro mesmo**!
I'll keep your secret, I cross your heart and hope to die.
Vou guardar o teu segredo, **juro mesmo** e que eu morra se mentir.
My little brother says, 'Cross your heart you won't tell mom?'
O meu irmão mais novo diz: '**Juras mesmo** que não vais contar à mãe?'