"crash in" 的Chinese (Traditional)翻译
投宿不請自來
释义
通常指突然在別人家過夜,未事先通知或無正式邀請;也可以指未經邀請闖入某個場所(如聚會)。
用法说明(Chinese (Traditional))
屬於口語,常用於朋友間。表示借宿時常見 'crash at/in/on (someone's place)',表示未提前告知。'crash in (a party)' 指無邀請出席。不要和'crash'(如事故)混淆。
例句
Can I crash in on your couch tonight?
今晚我可以在你家沙發上**投宿**嗎?
Tom decided to crash in after the long trip.
Tom長途旅行後決定**住下來**。
After the party, three friends asked if they could crash in.
聚會結束後,三個朋友問能否**投宿**。
I hope you don't mind if I crash in—I missed the last train home.
希望你不介意我**住一晚**,我錯過了最後一班回家的火車。
They tried to crash in at the party, but the host recognized they weren't invited.
他們嘗試**不請自來**參加聚會,但主人認出他們並未受邀。
Whenever my brother visits, he just crashes in without warning.
每次我弟弟來,他都**突然住進來**,不打招呼。