"couldn't be more different" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Esta expressão descreve duas ou mais pessoas ou coisas que são completamente diferentes entre si, sem semelhanças.
用法说明(Portuguese (PT))
Usada informalmente para evidenciar grande contraste; costuma comparar pessoas, lugares ou ideias. Geralmente acompanha sujeitos como 'eles', 'nós' ou 'as personalidades deles'. Pode ficar mais forte com 'absolutamente'. Não é para uso formal.
例句
Their opinions couldn't be more different.
As opiniões deles **não podiam ser mais diferentes**.
The two cities couldn't be more different.
As duas cidades **não podiam ser mais diferentes**.
Our personalities couldn't be more different.
As nossas personalidades **não podiam ser mais diferentes**.
You’d think we were related, but we couldn't be more different.
Pensarias que somos parentes, mas **não podiam ser mais diferentes**.
My brother and I grew up together, but we couldn't be more different.
O meu irmão e eu crescemos juntos, mas **não podiam ser mais diferentes**.
Their lifestyles couldn't be more different—one loves city life, the other prefers the countryside.
Os estilos de vida deles **não podiam ser mais diferentes**: um adora a cidade, o outro prefere o campo.