输入任意单词!

"cop an attitude" 的Portuguese (BR)翻译

fazer cara feiaagir com atitude (negativa)

释义

Agir de maneira rude, desrespeitosa ou hostil, especialmente demonstrando irritação ou desafio.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão informal, geralmente crítica; usada quando alguém age de forma desrespeitosa ou desafiante, principalmente adolescentes. Use em contextos informais, como 'não faça cara feia'.

例句

Don't cop an attitude with your teacher.

Não **faça cara feia** com seu professor.

He started to cop an attitude when I asked him to help.

Ele começou a **fazer cara feia** quando pedi ajuda.

If you cop an attitude, you won't get what you want.

Se você **fizer cara feia**, não vai conseguir o que quer.

She totally copped an attitude when I criticized her idea.

Ela **fez cara feia** quando critiquei a ideia dela.

Every time I ask him to clean up, he cops an attitude.

Toda vez que peço para ele arrumar, ele **faz cara feia**.

No need to cop an attitude—I'm just asking a question.

Não precisa **fazer cara feia**—só estou perguntando.