输入任意单词!

"cooler heads prevail" 的Portuguese (PT)翻译

prevalecem as cabeças friasas pessoas mais calmas acabam por prevalecer

释义

Esta expressão significa que, em situações complicadas ou tensas, as pessoas calmas e racionais acabam por tomar as melhores decisões ou têm mais influência.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão algo formal, usada quando se aconselha calma em conflitos. Habitual dizer-se 'que prevaleçam as cabeças frias'. Refere-se à calma, não à inteligência ou à temperatura.

例句

When tempers rise, it's best if cooler heads prevail.

Quando os ânimos aquecem, é melhor que **prevalecem as cabeças frias**.

In difficult discussions, let cooler heads prevail.

Em discussões difíceis, que **prevalecem as cabeças frias**.

We hope that cooler heads prevail during the meeting.

Esperamos que **prevalecem as pessoas mais calmas** durante a reunião.

Everyone was shouting, but thankfully, cooler heads prevailed and things calmed down.

Todos gritavam, mas felizmente, **prevaleceram as cabeças frias** e tudo acalmou.

It’s a tense situation, but let’s hope cooler heads prevail before any big decisions are made.

A situação está tensa, mas esperemos que **prevalecem as cabeças frias** antes de qualquer grande decisão.

Whenever there's an argument in our family, my sister makes sure cooler heads prevail.

Sempre que há uma discussão na família, a minha irmã garante que **prevalecem as cabeças frias**.