输入任意单词!

"confession is good for the soul" 的Japanese翻译

告白は魂のためによい

释义

この表現は、真実を話したり自分の過ちを認めたりすることで、気持ちがすっきりし、精神的に楽になるという意味です。

用法说明(Japanese)

やや古風なことわざで、軽い失敗や秘密を認める時、冗談交じりや親しい間柄でよく使われます。深刻な告白には使いません。

例句

Remember, confession is good for the soul.

覚えておいて、**告白は魂のためによい**です。

When you make a mistake, confession is good for the soul.

間違えたときは、**告白は魂のためによい**です。

My grandmother always said, 'confession is good for the soul.'

祖母はいつも「**告白は魂のためによい**」と言っていました。

Come on, tell the truth—confession is good for the soul!

さあ、正直に話して—**告白は魂のためによい**よ!

I felt so much better after admitting it—confession is good for the soul.

認めたらとてもすっきりした―**告白は魂のためによい**ね。

He finally owned up, and I said, 'confession is good for the soul.'

彼はとうとう認めて、私は「**告白は魂のためによい**」と言いました。