"come to" 的Korean翻译
의식을 되찾다도착하다(금액이) ~이 되다
释义
'Come to'는 기절하거나 의식을 잃었다가 다시 정신을 차리는 것, 특정 장소에 도착하는 것, 또는 금액이 합산되어 얼마가 되는 것을 의미합니다.
用法说明(Korean)
'She fainted but came to quickly'는 '기절했다가 곧 정신을 차렸다'는 뜻. 금액에 쓸 때는 'The bill comes to $40' 식으로 자주 사용함. '도착하다' 뜻은 'get to'보다 조금 덜 일반적임. 'come to do something'과 혼동하지 않게 주의.
例句
He fainted but soon came to.
그는 기절했지만 곧 **의식을 되찾았다**.
The total comes to $50.
총액이 **$50이 된다**.
We came to the park early this morning.
우리는 오늘 아침 일찍 공원에 **도착했다**.
She was unconscious for a while but finally came to in the hospital.
그녀는 잠시 의식이 없었지만 결국 병원에서 **의식을 되찾았다**.
After taxes and tips, the bill really comes to more than I expected.
세금과 팁까지 포함하면, 계산서가 내가 예상했던 것보다 훨씬 **나왔다**.
We finally came to a small village just before sunset.
우리는 결국 해 지기 직전에 작은 마을에 **도착했다**.