输入任意单词!

"come to mind" 的Arabic翻译

يخطر على الباليتبادر إلى الذهن

释义

يستخدم عندما تتذكر أو تفكر في شيء فجأة من دون تخطيط؛ أي فكرة تظهر بشكل مفاجئ في الذهن.

用法说明(Arabic)

تعبير غير رسمي، يستخدم كثيراً في المحادثات اليومية. يظهر غالباً في الأسئلة مثل 'ما أول ما يخطر على بالك؟'. يشبه في المعنى 'يطرأ على الذهن' أو 'يفكر فجأة'.

例句

The first thing that comes to mind is pizza.

أول ما **يخطر على بالي** هو البيتزا.

When you think of summer, what comes to mind?

عندما تفكر في الصيف، ماذا **يخطر على بالك**؟

Nothing comes to mind right now.

لا شيء **يخطر على بالي** الآن.

Funny stories always come to mind when we talk about school.

دائمًا **تخطر على بالي** قصص مضحكة عندما نتحدث عن المدرسة.

His name didn't come to mind until after I left.

لم **يخطر على بالي** اسمه إلا بعد أن غادرت.

That's not the first thing that would come to mind for most people.

هذه ليست أول فكرة قد **تخطر على بال** معظم الناس.