"come short of" 的Japanese翻译
達しない届かない
释义
必要な数量や基準、結果に達しないこと。何かを完全に達成できないこと。
用法说明(Japanese)
主に正式またはややフォーマルな場面で使う表現です(例: 'come short of expectations')。達成や結果に対して使われます。'fall short of'と同じ意味ですが、やや使われる頻度は低めです。人に対しては使わず、成果や結果に使います。
例句
Our profits came short of the target this year.
今年の利益は目標に**達しなかった**。
The team's performance came short of expectations.
チームのパフォーマンスは期待に**達しなかった**。
Their donations came short of what was needed.
彼らの寄付は必要な額に**達しなかった**。
Even with all our effort, we came short of winning the prize.
全力を尽くしても賞を**取れなかった**。
Her qualifications came short of what the job required.
彼女の資格は仕事の条件に**達しなかった**。
I'm afraid my explanation came short of making things clear.
私の説明では物事を**はっきりさせられなかった**かもしれません。